O Mana De Ajutor
Oricine vine va fi tratat şi va fi externat sănătos şi întreg.
O mana de ajutor. O mână de ajutor. Oficialii libanezi au. Howard has always been ready to lend a hand. Incercam sa ajutam familiie nevoiase.
Conform agerpres israelul nu are relaţii diplomatice cu libanul. Pot să ți dau o mână de ajutor. O mana de ajutor. Garantat nu o sa pateasca nimic rau astea nu sunt vorbe care sa se uite usor.
Je crois que la nature leur a un peu donné un coup de main ici. Vorbind în arabă la postul de radio al armatei israeliene doctorul masad brahoum şeful centrului medical galileea din nahayira a spus. Lend a hand with the wagon boy. Ne ar prinde bine o mână de ajutor.
Howard a fost întotdeauna gata pentru a da o mana de ajutor. Cine nu crede poate sa incerce. On a besoin d un coup de main. Go and give him a hand.
Mă tot gândesc la oamenii și asociațiile poate chiar și companiile care fac în zilele astea activități și înceacă să ajute comunitatea prin diverse acțiuni că poate au nevoie de ajutor în zona de comunicare sau digital social media etc. Du te și dă i o mână de ajutor. Natura le a dat o mana de ajutor aici. O mana de ajutor oferita unui necunoscut te face sa te simti incredibil de bine.
Vrem doar să dăm o mână de ajutor. Dă o mână de ajutor cu căruța băiete.